top of page

Le Réseau TNO Santé réagit au rapport d'audit du GTNO sur les soins de santé primaires en français: Il faut passer de l'offre symbolique à la prestation réelle de services

  • il y a 14 minutes
  • 3 min de lecture

COMMUNIQUÉ POUR DIFFUSION IMMÉDIATE



Yellowknife, le 15 avril 2026 Le Réseau TNO Santé (RTS) de la Fédération franco-ténoise prend acte de la publication du Rapport de vérification de la conformité des services en français dans les soins primaires. Bien que l’audit reconnaisse les efforts de signalisation du Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest (GTNO), il révèle des lacunes préoccupantes dans la prestation réelle des services, jugée « partiellement inefficace » par les vérificateurs.


Le rapport confirme que l’offre active actuelle, bien que généralement conforme aux normes visuelles, échoue trop souvent lors du contact verbal initial. Pour les francophones, obtenir des soins dans leur langue demeure un parcours semé d’embûches, reposant sur le hasard ou l'initiative de quelques membres du personnel dévoué.es, plutôt que sur un système rigoureux et fiable. 


« Cet audit est sans appel: l’offre active actuelle ne répond pas aux besoins réels. On s'alarme de constater que l’affichage et le « Hello/Bonjour » sont trop souvent perçus comme une façade, qui s'effondre dès que les patient.es tentent de s'exprimer en français. Cette situation devient un fardeau psychologique et un risque pour la sécurité des soins », souligne Christian Hirwa, directeur du RTS.


Le RTS note, avec préoccupation, que le GTNO n'est que « partiellement d'accord » avec la recommandation cruciale de réviser les organigrammes et les ententes de financement pour garantir une répartition optimale du personnel francophone.


« Sans une révision structurelle des effectifs, la création de postes désignés bilingues aux points de services critiques et l’ajout de l’offre active aux tâches du personnel, les promesses de communication ne resteront toujours que symboliques », ajoute M. Hirwa. « Le statu quo actuel, qui repose sur la coordination informelle et la bonne volonté individuelle, et la réponse timide du GTNO, soulèvent de réelles interrogations sur la capacité et la volonté du système à se réformer en profondeur pour répondre aux besoins de la communauté ».


Pour le RTS, ce rapport arrive à un moment charnière, où le gouvernement procède à une modernisation de son système de gestion des dossiers médicaux électroniques. Une occasion idéale d’y intégrer la variable linguistique pour faciliter la planification et la prestation des services en français. C’est d’ailleurs une des pistes d’amélioration soulignées dans le rapport.  « L’intégration systématique de la préférence linguistique dans les bases de données est la clé de voûte d’une planification et une livraison de services efficaces et sécuritaires », rajoute M. Hirwa. 


Le RTS soutient fermement les recommandations et pistes d’amélioration de l’audit et réitère ses priorités stratégiques : 

  1. Des pratiques renforcées en matière de ressources humaines. Notamment, la désignation de postes bilingues, des efforts accrus en matière de recrutement et de rétention du personnel francophone et de la formation obligatoire pour tout le personnel. 

  2. Une intégration systématique de la variable linguistique. La collecte et l’intégration de la variable linguistique dans les bases de données pour mieux aligner les services offerts aux besoins de la communauté. 

  3. Une planification proactive visant à transformer une offre active inégale en une prestation effective. La refonte des processus opérationnels pour assurer une offre active claire, cohérente et constante, dès le premier point de contact. Cela inclut l’ajout de l’offre active aux descriptions de tâches du personnel concerné et la gestion des horaires selon les compétences linguistiques du personnel.


Le RTS continue de collaborer étroitement avec ses partenaires et de les sensibiliser pour un meilleur accès aux services de santé en français de qualité et sécuritaire. « Nous entretenons déjà une relation et un dialogue privilégié avec le gouvernement et espérons pourvoir travailler avec lui pour que ces recommandations se traduisent par des avancées concrètes, assurant ainsi des soins sécuritaires, équitables et respectueux pour tout le monde », conclut M. Hirwa. 


À propos de la Fédération franco-ténoise (FFT) : La FFT agit comme porte-parole de la communauté franco-ténoise. En tant qu’actrice structurante, elle rassemble et concerte les forces vives de la francophonie ténoise et contribue au développement, au rayonnement et à la pérennité du fait français aux Territoires du Nord-Ouest. 


– 30 –


Renseignements

Christian Hirwa, directeur du Réseau TNO Santé

867- 444-1058 | santetno@franco-nord.com


Audrey Fournier, directrice générale

867-446-1296 | dgfft@franco-nord.com


 
 
 

Commentaires


© 2025 La Fédération franco -ténoise

bottom of page